Service – SBB aktuell
Spotlight Alexandria 6
Spotlight Alexandria Galeriestützen (Copyright Grafik: buerozentral.architekten)
Die Stützen unter der Galerie sind aktuell wenig genutzte Raumbereiche. Hier werden weitere Plätze durch eine Sitzbank und Ablagefläche um die Stützen geschaffen.
Lesen Sie den einleitenden Post für allgemeine Informationen zum Umbau.
The pillars under the gallery are currently underutilized. We will add more seating and storage by installing benches and shelf space around the columns in these areas.
Read the introductory post to find overall information.
Der Beitrag Spotlight Alexandria 6 erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.
Anzeige der Lesesaalauslastung wieder online | Display of reading room occupancy back online
Auf der Website der Stabi können Sie jetzt wieder direkt sehen, wie viele freie Plätze es noch in den Lesesälen beider Häuser gibt. Die Anzeige wird alle fünf Minuten aktualisiert.
Sie können uns helfen, die freien Kapazitäten genauer zu ermitteln: Teilen Sie bitte den Kolleginnen und Kollegen an der Einlasskontrolle beim Hinausgehen mit, ob Sie in eine Pause gehen und wieder zurückkommen oder das Haus generell verlassen.
You can now see directly on the Stabi website how many free places there are in the reading rooms of both houses. The display is updated every five minutes.
You can help us to identify free capacities more precisely: Please let our colleagues at the admission control desk know when you leave whether you are going on a break and coming back or leaving the building in general.
Der Beitrag Anzeige der Lesesaalauslastung wieder online | <span lang=“en”>Display of reading room occupancy back online </span> erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.
Spotlight Alexandria 5
Spotlight Alexandria Eingangsbereich (Copyright Grafik: buerozentral.architekten)
Um den Lesesaal stärker zu zonieren wird im Eingangsbereich des Raumes eine Aufenthaltszone geschaffen. Hier kann gewartet, gearbeitet oder kurz entspannt werden.
Die beiden Erker mit Ausblick werden mit höhenverstellbaren Tischen ausgestattet. Hier können jeweils zwei Personen arbeiten. Durch die elektrische Höhenverstellung sind diese Arbeitsplätze barrierefrei.
Nun ist es bald soweit: voraussichtlich von Mitte Oktober bis Anfang 2025 bleibt Alexandria für die Umbauarbeiten geschlossen.
Lesen Sie den einleitenden Post für allgemeine Informationen zum Umbau.
To create more distinct zones in the reading room, a lounge area near the entrance is introduced. This space will be ideal for waiting, working, or taking a short break.
The two bays with a view will be equipped with height-adjustable tables, accommodating two people each. Due to electric height adjustment, these workstations will be accessible to all.
Read the introductory post to find overall information.
Der Beitrag Spotlight Alexandria 5 erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.
Am Donnerstag, 3. Oktober 2024, ist die Bibliothek geschlossen | Thursday, 3 October 2024, library closed
Wie an allen gesetzlichen Feiertagen bleibt die Bibliothek am 3. Oktober, dem Tag der deutschen Einheit, geschlossen.
Die Kantine Unter den Linden bleibt auch am 04.10.2024 geschlossen. Das Café Felix wird geöffnet sein und zusätzlich zu den vorhandenen warmen und kalten Snacks eine Pasta anbieten.
As on all public holidays, the library will be closed on 3 October, German Unity Day.
The cafeteria Unter den Linden will remain closed also on 4 October, 2024. The Café Felix will be open and, in addition to the usual warm and cold snacks, offer a pasta dish.
Der Beitrag Am Donnerstag, 3. Oktober 2024, ist die Bibliothek geschlossen | Thursday, 3 October 2024, library closed erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.
Kürzere Öffnung Potsdamer Straße am 16.09.2024 | Potsdamer Straße closes early 16 September 2024
Am kommenden Montag, den 16.09.2024, wird es im Haus Potsdamer Straße aufgrund kurzfristiger Arbeiten des Energieversorgers am Fernwärmenetz zu einer Unterbrechung der Wärmeversorgung kommen. Bis zum späteren Mittag werden die Temperaturen im Haus voraussichtlich unter 20 Grad sinken.
Bitte beachten Sie die geänderten Öffnungszeiten für diesen Tag:
Servicestellen Haus Potsdamer Straße: bis 14.00 Uhr
Öffnung Haus Potsdamer Straße: bis 18.00 Uhr
Zusätzlich möchten wir darauf hinweisen, dass es durch die frühere Schließung zu Einschränkungen in der Bereitstellung im Verlauf der Woche kommen kann. Das Haus Unter den Linden ist von diesen Arbeiten nicht betroffen und bleibt regulär geöffnet.
Next Monday, 16 September 2024, there will be an interruption in heating services at our Potsdamer Straße location due to short-notice maintenance work on the district heating network by the energy supplier. Temperatures inside the building are expected to drop below 20°C by early afternoon.
Please note the adjusted opening hours for that day:
- Service Desks at Potsdamer Straße: open until 2:00 PM
- Potsdamer Straße Building: open until 6:00 PM
Please also be aware that due to the earlier closure, there may be delays in services throughout the rest of the week.
Unter den Linden will not be affected and will remain open as usual. This also means that phone and email services will continue to be available across both locations.
We appreciate your understanding and apologize for any inconvenience.
Der Beitrag Kürzere Öffnung Potsdamer Straße am 16.09.2024 | <span lang=“en”>Potsdamer Straße closes early 16 September 2024</span> erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.
Spotlight Alexandria 4
Spotlight Alexandria Stehplätze (Copyright Grafik: buerozentral.architekten)
Im hinteren Raumbereich bleibt das vorderste hohe Regal mit Pult stehen und wird so umgebaut, dass es als Steharbeitsplatz von bis zu 8 Personen genutzt werden kann. Durch seine Höhe zoniert es den Lesesaal in zwei Bereiche: den öffentlicheren und belebteren vorderen Raum und den ruhigeren hinteren Raum.
Lesen Sie den einleitenden Post für allgemeine Informationen zum Umbau.
In the back area of the room, the foremost tall shelf with a desk will remain in place and be modified to serve as a standing workstation for up to 8 people. Its height will help divide the reading room into two zones: a more public and lively front area, and a quieter rear area.
Read the introductory post to find overall information.
Der Beitrag Spotlight Alexandria 4 erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.
Kein Kopierservice Unter den Linden am 11.9. | No Copy Service
Im Foyer im 1. Obergeschoss des Hauses Unter den Linden ist am Mittwoch, den 11. September der Bereich links neben der Treppe zum Lesesaal Atlantis gesperrt. Die Scanner und Drucker unseres Kopierdienstleisters BiblioCopy sowie der Loungebereich sind daher an diesem Tag leider nicht zugänglich. Grund dafür sind Reparaturen an den Brandschutzvorhängen, die am 12.9. auf der rechten Seite der Treppe durchgeführt werden.
Wir hoffen, dass die Arbeiten geräuschlos verlaufen.
We hope that the work will be carried out quietly.
Der Beitrag Kein Kopierservice Unter den Linden am 11.9. | <span lang="en">No Copy Service</span> erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.
Stabi öffnet am 12.9.24 ohne Service | Library opens without service
Wegen unseres jährlich stattfindenden Betriebsausflugs öffnet die Bibliothek am Donnerstag, den 12. September 2024, von 8 bis 22 Uhr im „Stabi-Sonntagsmodus“. Die Servicetheken, Bibliocopy und die Sonderlesesäle bleiben an diesem Tag geschlossen. Da auch die Telefonauskunft nicht besetzt ist, nutzen Sie für Ihre Fragen gern das Kontakt- und Auskunftsformular auf der Website.
Wir bitten um Ihr Verständnis.
Due to our annual staff outing, the library will open in „Stabi Sunday Mode“ on Thursday, 12 September 2024 from 8 am to 10 pm. Service Desks, Bibliocopy and the Special Reading Rooms will be closed on this day. As support via phone is also not available on this day, we recommend to use the contact | information form. We kindly ask for your understanding.
We apologize for any inconvenience.
Der Beitrag Stabi öffnet am 12.9.24 ohne Service | <span lang=“en”>Library opens without service</span> erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.
Keine E-Services am 4.9. vormittags | No E-Services on 4 September Morning
Am 4. September von etwa 8 bis 11 Uhr werden die meisten elektronischen Services der Stabi aufgrund eines Software-Updates nicht zur Verfügung stehen:
-
- Bestellungen, Verlängerungen sowie der Zugriff auf Ihr Bibliothekskonto sind dann nicht möglich.
- Die lizenzierten elektronischen Ressourcen sowie der StaBikat classic sind nicht erreichbar.
- Buchungen von Arbeitsplätzen, StabiBoxen und Carrels über StabiBooking sind nicht möglich.
- Die Selbstverbuchungsgeräte und Rückgabeautomaten sind vormittags außer Betrieb.
Wir bitten um Verständnis.
Most of the Stabi’s electronic services will be unavailable on 4 September from around 8 am to 11 am due to a software update:
-
- Orders, renewals and access to your library account will not be possible.
- Licensed electronic resources and StaBikat classic will be unavailable.
- Bookings of study desks, StabiBoxes and carrels via StabiBooking are not possible.
- The self-checkout and return machines are out of service in the morning.
We apologize for any inconvenience.
Der Beitrag Keine E-Services am 4.9. vormittags | <span lang="en">No E-Services on 4 September Morning</span> erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.
Spotlight Alexandria 3
Spotlight Alexandria Regalnutzung (Copyright Grafik: buerozentral.architekten)
In den Wandregalen wird der sogenannte Alte Realkatalog aufgestellt. Darüber hinaus werden die Regalwände erweitert nutzbar, z.B. ein einfaches Einsatzsystem aus Boxen, welche nach Bedarf in die Regale implementiert werden, etwa für Steharbeitsplätze (Worklets), Schließfächer oder flexibel einsetzbare Magnetleisten.
Großteile der HA1 sind in den Handschriftenlesesaal in einen Seitenraum umgezogen. Die übrigen Bände sind aus dem Magazin bestellbar.
Bitte beachten Sie: am 27. August 2024 ist Alexandria wegen Tischlerarbeiten geschlossen.
Lesen Sie den einleitenden Post für allgemeine Informationen zum Umbau.
The wall shelves will house the so-called „Alter Realkatalog“. Additionally, the shelving units will be made more versatile; for example, a simple system of boxes can be added to the shelves as needed, for standing workstations (worklets), laptop lockers, or flexible magnetic strips.
Large portions of the HA1 collection have been re-located in a side room of the Manuscript Reading Room. The remaining volumes can be requested from storage.
Please note: due to carpentry work, Alexandria is closed on 27 August 2024.
Read the introductory post to find overall information.
Der Beitrag Spotlight Alexandria 3 erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.
Was passiert am Eingang Unter den Linden? | What’s happening at the Entrance?
Voraussichtlich Anfang September stehen Bauarbeiten im Eingangsbereich der StaBi unter den Linden an. Grund sind im letzten Winter – wie es im Baujargon heißt – „abgängig gewordene“ Dachschindel an der Kuppel. Die von der Straße abgewandten Dachseiten wurden vom Brunnenhof aus schon repariert – vielleicht erinnern sich Einige an das Gerüst im Frühling dieses Jahres.
Die straßenseitige Dachfläche konnte bisher noch nicht kontrolliert und ggf. repariert werden, da dafür ein Lift auf der Straßenseite aufgebaut werden muss. Der Lift wiederum macht einen Straßentunnel nötig, um die Sicherheit der Passant:innen und Besucher:innen der Bibliothek während der Dacharbeiten zu gewährleisten.
Mit folgenden Beeinträchtigungen ist zu rechnen (Zeitraum 09. bis 13. September 2024):
- Ein Straßentunnel von 2,4 m Breite und auf der vollen Länge des Eingangsportals schränkt den Gehweg vor der Stabi ein. Das Passieren sowie das Betreten der Bibliothek ist nur durch den Straßentunnel möglich.
- Die Radspur und die Busspur sind durch den aufgebauten Lift eingeschränkt, da der Lift im Bereich zwischen der Autospur und dem Gehweg aufgestellt wird.
- Die Nutzung des barrierefreien Parkplatzes ist eingeschränkt.
In early September, construction work will commence at the entrance area of the StaBi Unter den Linden. This is due to roof shingles on the dome that were „lost“ last winter, as they say in construction jargon. The roof sections facing away from the street were already repaired from the library’s courtyard—some of you might recall the scaffolding there this past spring.
The street-facing roof section has not yet been inspected or repaired, as it requires a lift to be set up on the street side. This lift, in turn, necessitates a street tunnel to ensure the safety of pedestrians and library visitors during the roof work. These repairs are scheduled for early September.
Following disruptions will occur, presumably from 9 to 13 September 2024:
- A 2.4-meter-wide street tunnel extending the entire length of the entrance portal will restrict the sidewalk in front of the StaBi. Passage and entry to the library will only be possible through the street tunnel.
- The bike lane and bus lane will be limited due to the lift, which will be positioned between the car lane and the sidewalk.
- Use of the accessible parking space will be restricted.
Der Beitrag Was passiert am Eingang Unter den Linden? | What’s happening at the Entrance? erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.
28. und 29. August: Einschränkungen im Foyer Potsdamer Straße | Disruptions Foyer
Am 28. und 29. August findet im Haus Potsdamer Straße die 28. Verbundkonferenz des Gemeinsamen Bibliotheksverbundes (GBV) statt. An diesen Tagen und eventuell schon am Abend zuvor kann es aufgrund von Aufbauten und der erwarteten Teilnehmenden zu Unruhe in der Eingangshalle und auch im Lesesaal kommen. Der südliche Teil der Eingangshalle (inklusive des Kaffee- und des Snackautomaten), die Fensterplätze sowie der Durchgang zum Ibero-Amerikanischen Institut sind dann nicht zugänglich. Die Schließfächer bleiben erreichbar.
Wir bitten um Nachsicht für die Einschränkungen.
On 28 and 29 August, the 28th Conference the GBV Common Library Network will take place at the Potsdamer Straße building. During these days, and possibly already on the evening before, there may be some disturbances in the entrance hall and the reading room due to event preparations and the arrival of participants. The southern part of the entrance hall (including the coffee and snack vending machines), the window seats, and the passageway to the Ibero-American Institute will not be accessible. The lockers, however, will remain available.
We apologize for the inconvenience.
Der Beitrag 28. und 29. August: Einschränkungen im Foyer Potsdamer Straße | <span lang="en">Disruptions Foyer </span> erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.
Spotlight Alexandria 2
Spotlight Alexandria Lounge (Copyright Grafik: buerozentral.architekten)
Der hintere Raumbereich dient zukünftig als Zone des individuellen, zurückgezogenen Arbeitens, welcher nach Bedarf und Eigenverantwortung in kommunikative Zusammenarbeit aufgelöst werden kann. Durch 15 flexible Loungesessel werden Rückzugsorte angeboten, die das bequeme Zurücklehnen und Lesen oder Arbeiten am Laptop/Handy ermöglichen. Sie werden durch flache Loungetische ergänzt, die als Ablageort und Andockstation dienen.
Die Bauarbeiten starten nun bald: Anfang September ist es soweit. Alexandria bleibt während der Bauarbeiten ab Anfang September bis Ende des Jahres 2024 geschlossen.
Lesen Sie den einleitenden Post für allgemeine Informationen zum Umbau.
The rear area of the room will be designated as a zone for individual, quiet work. It can be adapted for collaborative use as needed. This space will feature 15 flexible lounge chairs, providing cozy spots for relaxing, reading, or working on a laptop or phone. These chairs will be complemented by low lounge tables that serve as both storage and docking stations.
Construction work is set to commence soon, starting in early September. Alexandria will remain closed during the construction period from early September until the end of the year 2024.
Read the introductory post to find overall information.
Der Beitrag Spotlight Alexandria 2 erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.
Spotlight Alexandria 1
Spotlight Alexandria Fensterbänke (Copyright Grafik: buerozentral.architekten)
Die Lesetische bleiben als Herzstück des Raumes erhalten. Sie werden eingekürzt und jeweils 2 Arbeitsplätze entfallen zugunsten einer Sitzbank in Fensterrichtung. Die Sitzbänke laden zum zwanglosen Arbeiten am Laptop und Ausblick aus dem Fenster ein. Zusammen mit den gegenüberliegenden Fensterbänken wird ein kommunikativer Ort geschaffen.
Hier lesen Sie den einleitenden Post.
The study desks will remain as the centerpiece of the room. However, they will be shortened, removing two workspaces at each table to make room for benches facing the windows. These benches will provide a comfortable spot for casual laptop work while enjoying the view. Together with the window sills across, they will create a more interactive space.
Read the introductory post to find overall information.
Der Beitrag Spotlight Alexandria 1 erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.
Die einzige Konstante ist die Veränderung: Spotlight Alexandria | Everything Changes and Nothing Remains Still
Spotlight Alexandria (Copyright Grafik: buerozentral.architekten)
Der Raum Alexandria Unter den Linden atmet in vielleicht besonderer Weise den Charme einer typischen Bilderbuch-Bibliothek mit seiner umlaufenden Galerie, beeindruckender Fensterfront und wandfüllenden, deckenhohen Regalen. Er ist gut ausgelastet und seit der Einführung des neuen Raumkonzepts – verschiedene Räume für verschiedene Arbeitsweisen von konzentrierter Stillarbeit bis hin zu Gruppengesprächen – für kollaboratives Arbeiten vorgesehen. Die Gestaltung des Raums fördert momentan nicht das gemeinsame Arbeiten, zudem sind Arbeitsplätze und Gruppenarbeitsräume im gesamten Gebäude knapp. Also wird während einer Schließung von Anfang September bis Ende 2024 der Raum Alexandria umgestaltet. Es entstehen insgesamt 51 zusätzliche Arbeitsplätze – 20 davon in 5 Gruppenarbeitsräumen. Außerdem neu sind ein Loungebereich mit Sesseln, barrierefrei höhenverstellbare Arbeitsplätze sowie Steharbeitsplätze, Bänke an den Fenstern und multifunktionale Regalflächen mit z.B. Laptop-Schließfächern – und das ist noch nicht alles. Ziel ist ein Raum für entspanntes und kollaboratives Arbeiten, der in diversen Arbeitssituationen flexible Nutzung bietet.
Die letzten Bücher ziehen am Vormittag des 5. August um, während der Raum geschlossen bleibt. Alexandria öffnet dann am Nachmittag, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind.
In einer Blog-Post-Reihe mit dem Titel „Spotlight Alexandria“ lesen Sie hier in den nächsten Wochen regelmäßig, welche Features Sie bei Neueröffnung des Raums erwarten. Darin werden die Einzelheiten des oben abgebildeten neuen Raumplans erklärt. Lesen Sie wieder vorbei!
The Alexandria Room at Unter den Linden exudes the charm of a classic picture-book library, with its surrounding gallery, impressive window frontage, and floor-to-ceiling bookshelves. It is well-used and, since the introduction of the new space concept—which includes various rooms for different work styles, from quiet individual work to group discussions—has been designed for collaborative work. Currently, the layout does not support teamwork effectively, and in addition, workspaces and group study rooms are in short supply throughout the building. Therefore, Alexandria will undergo a redesign and will be closed from early September until end of December 2024.
The update will create 25 additional study places and 5 group study rooms, along with a lounge area with comfortable armchairs. It will then also feature accessible height-adjustable workstations, standing desks, window benches, and versatile shelving units with amenities like laptop lockers. The aim is to create a space that fosters relaxed and collaborative work, accommodating a range of work scenarios with flexibility.
The last books will be moved on the morning of 5 August while the room is closed. Alexandria will open as soon as possible in the afternoon on 5 August.
In a series of blog posts called „Spotlight Alexandrea“ published over the coming weeks, you’ll find details about what’s happening and what features to expect when Alexandria reopens. The different aspects of the new room layout – as seen above – will be discussed. Be sure to check back!
Der Beitrag Die einzige Konstante ist die Veränderung: Spotlight Alexandria | <span lang="en">Everything Changes and Nothing Remains Still</span> erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.
StabiKat-Störung | StabiKat Glitch
Momentan dauert es sehr lange, bis im StabiKat die Buttons zum Bestellen oder zum Online-Zugang angezeigt werden. Teilweise geht es gar nicht, der Ladevorgang wird abgebrochen und es erscheint eine Fehlermeldung: „Einige Verfügbarkeitsinformationen sind im Moment nicht verfügbar“.
Dies wird durch eine neue Version eines Teils des Bibliotheks-Software-Systems verursacht. Das Problem wird mit Hochdruck bearbeitet. Bis zur Behebung der Störung hilft es oft, die Suche noch einmal auszulösen. Zur Not kann man es auch über den StaBiKat Classic versuchen.
Currently, it takes very long for the buttons for ordering a book or for online access to appear in StabiKat. Sometimes, it doesn’t work at all, the loading attempt is aborted, and an error message is shown.
This issue is caused by a new version of a part of the library software system. The problem is being addressed with high priority. In the meantime, it often helps to restart the search. If necessary, you can also try using StaBiKat Classic.
Der Beitrag StabiKat-Störung | <span lang="en">StabiKat Glitch</span> erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.
Keine E-Services 31.7./1.8. nachts | No E-Services 31 July/1 August at Night
In der Nacht vom 31.7. zum 1.8. von 23 Uhr bis etwa 9 Uhr morgens werden die meisten elektronischen Services der Stabi aufgrund eines Software-Updates nicht zur Verfügung stehen:
-
- Bestellungen, Verlängerungen sowie der Zugriff auf Ihr Bibliothekskonto sind dann nicht möglich.
- Die lizenzierten elektronischen Ressourcen sowie der StaBikat classic sind nicht erreichbar.
- Buchungen von Arbeitsplätzen, StabiBoxen und Carrels über StabiBooking sind nicht möglich.
- Die Selbstverbuchungsgeräte und Rückgabeautomaten sind am frühen Morgen außer Betrieb.
Mit dem nächtlichen Update werden in unseren internen Systemen Fehler behoben und Verbesserungen erreicht werden.
During the night from 31 July to 1 August from 11 pm to around 9 am, most of the Stabi’s electronic services will be unavailable due to a software update:
-
- Orders, renewals and access to your library account will not be possible.
- Licensed electronic resources and StaBikat classic will be unavailable.
- Bookings of study desks, StabiBoxes and carrels via StabiBooking are not possible.
- The self-checkout and return machines are out of service in the early morning.
The nightly update will correct errors in our internal systems and make improvements.
Der Beitrag Keine E-Services 31.7./1.8. nachts | <span lang="en">No E-Services 31 July/1 August at Night</span> erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.
Doppelte Bände aus dem Lesesaal Potsdamer Straße | Duplicate Volumes from the Reading Room at Potsdamer Straße
Ein Teil der Handbibliothek im Allgemeinen Lesesaal Potsdamer Straße
Sollten Sie im Lesesaal der Stabi Potsdamer Straße zwei Menschen sehen, die Bände aus den Regalen abtransportieren, wundern Sie sich nicht: Bände aus dem allgemeinen Lesesaalbestand des Hauses Potsdamer Straße (Signatur beginnt mit HB), die in einem weiteren Exemplar in der Bibliothek vorhanden sind, werden aus dem Bestand der Stabi ausgesondert. Diese Maßnahme findet in Vorbereitung der Generalinstandsetzung statt und dient der Reduktion von Bänden im Lesesaalbestand und generell von mehrfach in der Bibliothek vorhandenen Medien. Die Bände werden an ein Antiquariat abgegeben. Sie werden von einem Mitarbeiter des Antiquariats zusammen mit einer Kollegin aus der Bibliothek direkt an den Regalen im Lesesaal entnommen.
Aufgrund der Menge können die Standortänderungen nicht direkt nach der Entnahme der Bände im Katalog nachvollzogen werden. Diese Aktualisierungen erfolgen nach Abschluss der Maßnahme in allen Handbibliotheken automatisiert. Daher können Sie im StabiKat derzeit noch Hinweise auf Lesesaalstandorte für den Lesesaal Potsdamer Straße finden, die nicht mehr korrekt sind.
If you happen to spot two individuals in the reading room of the Stabi Potsdamer Straße from now until the end of May, busily removing volumes from the shelves, don’t be alarmed. Volumes from the general reading room collection of the Potsdamer Straße location, which exist in at least one more copy within the library, are being withdrawn from Stabi’s collection. This action is part of the preparation for the general renovation and aims to reduce the volumes in the reading room collection as well as duplicates in the library. These volumes will be handed over to an antiquarian. They will be retrieved directly from the shelves in the reading room by an employee of the antiquarian, along with a colleague from the library.
Due to the quantity, the location changes cannot be tracked in the catalogue immediately after the volumes have been removed. These updates will be carried out automatically once the measure has been completed in all reference collections. For this reason, you may still find references to reading room locations for the Potsdamer Straße reading room in the StabiKat that are no longer correct.
Der Beitrag Doppelte Bände aus dem Lesesaal Potsdamer Straße | <span lang="en">Duplicate Volumes from the Reading Room at Potsdamer Straße</span> erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.
Bereitstellungsdauer länger als gewohnt? Provisioning time longer than usual?
Aufgrund von personellen Engpässen können Ihre Bestellungen aus manchen Magazinbereichen aktuell nicht im gewohnten Rhythmus bearbeitet werden. Gerade am Anfang der Woche sind diese Einschränkungen spürbar.
Wir empfehlen, mit einem Vorlauf von zwei Tagen zu bestellen, damit Ihre Bände bereitliegen, wenn Sie in die Stabi kommen. Wenn Sie nach 13 Uhr bestellen, erhalten Sie die bestellten Medien frühestens am nächsten Tag. Weitere Infos finden Sie unter Bereitstellungszeiten auf der Website.
We recommend that you order two days in advance so that your volumes are ready when you arrive at the Stabi. If you order after 1 p.m., you will receive the ordered media the next day at the earliest. Further information can be found under Item Delivery Times on the website.
Der Beitrag Bereitstellungsdauer länger als gewohnt? <span lang="en">Provisioning time longer than usual?</span> erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.
Stabi schließt zum Jahreswechsel 2 Wochen | Stabi Closed for 2 Weeks Around New Year
Beide Häuser der Stabi (Unter den Linden und Potsdamer Straße) schließen vom 21. Dezember 2024 bis 5. Januar 2025.
Hier die Hintergründe zu diesem schmerzhaften Schritt:
Die Stiftung Preußischer Kulturbesitz, zu der die Stabi gehört, ist eine Einrichtung des Bundes und damit abhängig vom Bundeshaushalt, um den es ja bekanntlich nicht zum Besten steht. Die Stiftung Preußischer Kulturbesitz ist folglich verpflichtet, einen Beitrag zu den finanziellen Einsparmaßnahmen des Bundes zu leisten. Die Museen (Staatliche Museen zu Berlin) verkürzen als Sparmaßnahme z.B. die wöchentlichen Öffnungzeiten. (Eine Stellungsnahme der Stiftung dazu können Sie hier lesen.)
Auch die Stabi muss einen bestimmten Prozentsatz der Stiftungsausgaben einsparen. Verschiedenste Möglichkeiten und Modelle, wie das mit gerade noch hinnehmbaren Nutzungseinschränkungen geschehen kann, wurden sorgsam geprüft und gegeneinander abgewogen. Die Lösung, wie die Museen über das ganze Jahr verteilt täglich oder wöchentlich die Öffnungszeiten zu kürzen, wurde verworfen und stattdessen die Alternative, die Stabi rund um die vielen Feiertage am Jahresende zu schließen, gewählt. Natürlich ist auch das eine Einschränkung für Sie, die Bibliotheksbesucher:innen, genauso wie auch die dadurch begründete Schließung des Kulturwerks an Dienstagen ab Juli 2024. Das sind keine leichten Entscheidungen und sie wurden nicht leichtfertig getroffen.
Für Ihre langfristigen Planungen informieren wir Sie schon jetzt über die Bibliotheksschließung zum Jahreswechsel. Die schwierige finanzielle Lage macht diese Maßnahme bedauerlicherweise nötig.
Both Stabi locations (Unter den Linden and Potsdamer Straße) will be closed from 21 December, 2024, to 5 January, 2025.
To explain why this painful decision was necessary, here are the details:
As part of Stiftung Preußischer Kulturbesitz, Stabi is a federal institution and thus dependent on the federal budget, and as you may know, the federal budget is tight. Consequently, Stiftung Preußischer Kulturbesitz is required to contribute to the federal cost-saving measures. The museums (Staatliche Museen zu Berlin) are reducing their weekly opening hours as part of these efforts. (You can read the Stiftung’s statement in German here.)
Similarly, Stabi needs to cut a certain percentage of the Foundation’s expenses. Various options and models to achieve this while minimizing the impact on our user were carefully considered and weighted against each other. Instead of shortening our opening hours throughout the year like the museums, we decided to close around the holidays at the end of the year. We know this is still an inconvenience for you, just like the Tuesday closures of the Kulturwerk starting in July 2024. These are not easy decisions, and they were not made lightly.
We’re letting you know well in advance to help you plan around the year-end closure. The difficult financial situation unfortunately makes this measure necessary.
Der Beitrag Stabi schließt zum Jahreswechsel 2 Wochen | <span lang="en">Stabi Closed for 2 Weeks Around New Year</span> erschien zuerst auf SBB aktuell - Das Blog-Netzwerk der Staatsbibliothek zu Berlin – Beiträge für Forschung und Kultur.